Nuovi appartamenti in affitto

Nuovi appartamenti a Berlino: quasi 800 appartamenti in affitto. Come candidarsi per i rispettivi quartieri

Il mercato immobiliare è prosciugato: migliaia cercano invano alloggi accessibili, con visitenegli appartamenti simili a lotterie. Finalmente un segnale positivo: la società Howoge ha completato sette complessi residenziali a Lichtenberg (320 appartamenti), Treptow-Köpenick (311) e Marzahn-Hellersdorf (167). Verranno messi in affitto entro aprile, con circa 370 unità riservate a famiglie con il WBS, il certificato per l’edilizia sovvenzionata.

Gli annunci appariranno su Howoge.de, nell’app «Howoge Wohnungssuche» e sulle Neubauprojekte.

Tutti i tetti avranno il fotovoltaico, la maggior parte degli edifici userà pompe di calore senza combustibili fossili.

Lichtenberg: indirizzi e dettagli

IndirizzoAppartamentiSovvenzionati
Sewanstraße
256 A–C
116 (1-5 stanze)58
Plonzstraße42
(1-5 stanze, da feb.)
21
Oranke-/
Oberseestraße
14 (da feb 4 ristrutturati, 10 nuovi)
Huronseestraße148 (da mar.)74

Treptow-Köpenick: indirizzi

  • Anne-Frank-Straße: 215 (mar) + 48 (apr), 106 sovvenzionati, 1-5 stanze.
  • Kirchsteig 101: 48 (da feb), 26 sovvenzionati, 2-4 stanze senza barriere interne e docce a livello pavimento.

Marzahn-Hellersdorf: indirizzi

  • Schkeuditzer Straße: 167 (da apr), 84 sovvenzionati, 1-5 stanze,

I falsi amici: “Proletarier” vs. “Proletario”

“Proll” o “Prolet” (da Proletarier) è un termine gergale tedesco che descrive una persona volgare, cafona, spesso con un’aria da spaccone di bassa estrazione sociale – un misto mix tra tamarro, burino e coatto.

Il significato colloquiale

In tedesco colloquiale, “Proll” o “Prolet” indica un individuo rozzo, maleducato, tipicamente associato a sottoculture proletarie ma senza alcuna sfumatura positiva di lavoratore onesto. Deriva da “Prolet” (proletario), ma si è evoluto in un insulto per tipi volgari, di periferia, con atteggiamenti da macho cafone.

Il falso amico

Ecco il pericolo per noi italiani: “Proll” suona identico a “proletario”, che in italiano evoca il lavoratore sfruttato della classe operaia, con una connotazione neutra o persino dignitosa.

Una tabella approssimativa con la traduzione di “Proll” nei vari regionalismi italiani

RegioneRegionalismi dialettali
Roma/LazioCoatto, burino 
Napoli/CampaniaCuozzo (uomo), vrenzola (donna), tarzaniello, zandraglia, trappano, zampero 
Sicilia (Palermo)Tascio, gargio, pignaloru (Alcamo) 
Puglia (Bari/Lecce/Brindisi)Zambaro, zallo, mazzaro 
VenetoBoaro 
SardegnaGrezzo, gabillo, sonu, canguro 
Basilicata (Potentino)Cuscio 
CalabriaZambaro 

Se avete suggerimenti in merito ad altri regionalismi, vi sarei molto grato se li scriveste nei commenti. Grazie.

La morsa di gelo a Berlino sta per allentarsi. Ma allarme meteo per giovedì

Dopo giorni di freddo intenso, la morsa del gelo su Berlino e nel Brandeburgo è destinata ad allentarsi: secondo i meteorologi un fronte caldo in arrivo dal sud porterà un lieve aumento delle temperature, che dovrebbero salire sopra lo zero. Tuttavia, il cambiamento non sarà privo di rischi.

Per giovedì, il Deutscher Wetterdienst (DWD) ha infatti emanato un’allerta meteo ufficiale per pericolo di forte formazione di ghiaccio. La pioggia portata dal fronte caldo in arrivo dal sud, a contatto con i terreni ancora gelati, potrebbe trasformarsi in gelicidio, provocando condizioni di estrema scivolosità già nelle ore serali nel sud del Brandeburgo. Nella notte, le precipitazioni raggiungeranno anche il centro e il nord della regione, in parte sotto forma di neve, in parte sotto forma di pioggia ghiacciata. Nelle zone dell’Havelland e della Prignitz si prevede invece un misto di neve e pioggia.

Per Berlino, la mattina di giovedì si preannuncia complicata. Per prevenire disagi, la BVG ha annunciato turni notturni supplementari e l’impiego di ulteriori tram e conducenti per mantenere libere le linee dal ghiaccio.

Infine, un piccolo promemoria utile: i cittadini Berlino possono ritirare ghiaia antigelo gratuita per uso domestico presso tre depositi BSR della città e precisamente:

  • Forckenbeckstraße 2, 14199 Berlin
  • Mühlenstraße 8, 10243 Berlin
  • Nobelstraße 59-61, 12057 Berlin

ItaloJobs: offerte di lavoro per italiani in Europa e all’estero

ItaloJobs è una nuova piattaforma dedicata ai professionisti italiani che cercano opportunità di lavoro in Europa e in generale all’estero. Con centinaia di annunci attivi e aggiornati ogni giorno, offre posizioni per le quali le competenze linguistiche e culturali italiane sono richieste o rappresentano un valore aggiunto.

Le posizioni riguardano aziende internazionali e coprono diversi settori e livelli di esperienza, da ruoli specialistici a manageriali. ItaloJobs supporta la ricerca di lavoro per gli italiani all’estero, offrendo anche sezioni tematiche dedicate ai principali mercati europei, come la Germania. Per gli expat italiani in Germania, Ia piattaforma contiene annunci recenti in città come Berlino, Amburgo, Colonia e Wiesbaden. Ci sono posizioni sia da remoto che on-site, ideali per chi parla italiano.

Questo infoblog berlinese si propone di essere un punto di riferimento per italiani e italofoni a Berlino e in Germania. Qui troverete aggiornamenti su lavoro, casa, burocrazia, fisco, curiosità linguistiche, cultura, eventi e tempo libero. Grazie alla nostra rete di professionisti (traduttori giurati, interpreti, agenzie di relocation, imprese di servizi, associazioni culturali e sanitarie) possiamo anche aiutarti a trovare i contatti giusti.