Raccolta differenziata in Germania: i 6 errori più comuni

La separazione dei rifiuti in Germania può essere complicata per gli expat: ecco 6 errori comuni e come evitarli per non rovinare il riciclo.

Separare i rifiuti è essenziale, ma errori come buttare carta sporca nel riciclo carta o plastica non da imballaggio nel sacco giallo mandano tutto in tilt.

Differenziata: 6 errori frequenti

  • Carta sporca nel bidone della carta: Cartoni di pizza unti o nei quali magari ancora ci sono resti di formaggio o salsa di pomodoro, fazzoletti usati, scontrini, carta da forno o post-it: assolutamente NO! Contaminano tutto.
  • Bidone giallo per plastica “sbagliata”: Spazzolini e posate usa e getta (plastica o metallo) non vanno nel sacco/bidone giallo poichè non imballaggi da riciclo multimateriale. Questi potete smaltirli nell’indifferenziata.​ Mentre i CD o DVD o posate usa e getta vanno smaltiti nella isola ecologica (Recyclinghof). Qui in questo hyperlink troverete una mappa per trovare quello più vicino a voi.
  • Bioplastica nell’umido/rifiuti organici (Biotonne): Anche quella compostabile si decompone troppo lentamente per gli impianti. In questo bidone vanno gettati sollo scarti di cucina o di giardino che diventano compost o materia prima per il biogas.
  • Vetro blu nel marrone: È possibile riciclare il vetro quasi completamente, ma deve essere separato rigorosamente in base al suo colore. Se bottiglie fuori standard finiscono nel contenitore sbagliato, si creano colorazioni indesiderate. E se il vetro non dovessere essere né bianco, né marrone, né verde, ma blu o giallo? In quel caso, evita assolutamente di buttarlo nel contenitore marrone: anche il vetro scuro richiede purezza cromatica. Piuttosto, metti il vetro colorato nel contenitore verde poiché questo tollera meglio colori misti.
  • Vetro non da campane: Un altro accorgimento sul vetro: nelle campane non va smaltito ogni tipo di vetro, ma solo vetro da contenitori, come bottiglie di vino vuote o barattoli. Mentre bicchieri da tavola, bicchieri per candele, specchi, lampadine o porcellana non vanno assolutamente smaltiti nelle campane per il vetro. Vetri di finestre o specchi all’ isola ecologica.
  • Pigrizia con coperchi: Rimuovi la carta dai contenitori yogurt prima di smaltirli nel bidone giallo.

Cercasi inquilini per nuovo progetto abitativo

Un nuovo progetto abitativo speciale sta per aprire le sue porte a Köpenick, direttamente sull’acqua. Nel nuovo Schloßberg-Quartier alla Wendenschloßstraße sono ufficialmente aperte le candidature per gli inquilini, con appartamenti pensati per diverse generazioni e per diversi bisogni.

Un quartiere inclusivo sul canale

Lo Schloßberg-Quartier sorgerà su un lotto di 3200 m² in un edificio di sei piani affacciato su un canale che porta direttamente al Müggelspree. L’obiettivo è creare un progetto abitativo inclusivo, dove anziani, famiglie e persone con bisogni assistenziali vivano sotto lo stesso tetto.

Asilo inclusivo e spazi per persone con demenza

Al piano terra, dalla primavera 2026, aprirà un asilo inclusivo a profilo evangelico per 125 bambini da 1 a 6 anni, con un concept valoriale e componenti legate ai media digitali. I genitori possono già iscrivere i figli in lista d’attesa, telefonando ai numeri indicati dalla Stephanus-Stiftung o via e‑mail. Al primo piano si trova invece un gruppo abitativo per persone con bisogno di assistenza e una WG per 12 persone affette da demenza, con terrazze verdi vista acqua e assistenza infermieristica ambulatoriale attiva 24 ore su 24. È prevista anche la figura di un Quartiersmanager, che dal 2026 avrà il compito di mediare conflitti e promuovere la vita di quartiere “dall’asilo fino all’attico”.

Che inquilini si cercano

Nel secondo e terzo piano sono disponibili appartamenti da 1–2 stanze, completamente privi di barriere architettoniche, con superfici tra 26 e 55 m². La Stephanus-Stiftung sottolinea che, oltre alla solvibilità, conta molto l’atteggiamento: si cercano persone aperte, solidali, pronte a contribuire alla vita comunitaria, magari già attive nel volontariato, in associazioni o in professioni sociali. L’idea è semplice: chi entra a vivere qui diventa parte integrante del quartiere, non un inquilino anonimo.

Affitti, servizi e vantaggi per gli anziani

Sono disponibili 28 appartamenti, di cui 15 riservati esclusivamente ad anziani e 13 aperti a tutte le fasce d’età. I canoni di locazione vanno indicativamente da 546 a 1200 euro di affitto al netto delle spese accessorie. Una particolarità è la presenza di contratti di servizio: se si rompe una lampadina, se il rubinetto perde, se il bucato si accumula o il bagno ha bisogno di pulizie, gli inquilini possono usufruire di aiuti organizzati tramite questi servizi. Per gli anziani del quartiere il vantaggio è doppio: in caso di crescente bisogno di cura, possono rimanere nel loro Kiez e appoggiarsi agli adiacenti centri per anziani della Stephanus-Stiftung. Tutti gli appartamenti saranno pronti a partire dal 1° febbraio 2026; chi è interessato può contattare direttamente la Stephanus-Stiftung via telefono o e‑mail.

Raccolta differenziata: il bidone giallo in Germania e come separare bene gli imballaggi. Gli errori più comuni

Separare correttamente i rifiuti di imballaggio in Germania è più importante che mai, perché da questo gesto quotidiano dipende quanto davvero viene riciclato. Anche se per molti sembra “scontato”, piccoli accorgimenti possono rendere il lavoro dei centri di selezione molto più efficace e aumentare le quote di riciclo reale.​

Come separare bene gli imballaggi

In linea di massima le regole sono semplici: carta e cartone nell’apposito bisone blu, vetro monouso nei contenitori per il vetro sparsi per la città e tutto il resto – plastica, alluminio, banda stagnata e materiali compositi – nel bidone giallo. Ma è bene ricordare alcuni dettagli pratici per chi vuole fare davvero la differenza:

  • i contenitori devono essere ben svuotati o raschiati, ma non necessariamente sciacquati;
  • Anche se il coperchio e l’imballaggio vanno entrambi nel bidone giallo, è necessario separarli prima di gettarli. Questo perché spesso sono realizzati con materiali diversi e devono essere poi ulteriormente smistati. Ciò vale anche per altri componenti come pellicole trasparenti o rivestimenti in plastica.
  • meglio non impilare i vasetti uno dentro l’altro: schiacciarli è ok, ma incastrarli ostacola la selezione automatica;
  • le buste trasparenti aiutano gli addetti a individuare errori di conferimento, altrimenti è possibile buttare gli imballaggi nel bisone giallo.​

Perché la raccolta differenziata funziona davvero

Molti in Germania dubitano ancora dell’utilità della raccolta differenziata: secondo un sondaggio YouGov 2025, quasi il 40% pensa che gli imballaggi del bisone giallo finiscano comunque inceneriti, esportati o mescolati ad altri rifiuti. Le cifre della Stiftung Zentrale Stelle Verpackungsregister raccontano però un’altra storia: se il rifiuto è ben separato, circa il 69% delle confezioni in plastica e quasi il 100% degli imballaggi in metallo vengono effettivamente riciclati e reimmessi nel ciclo dei materiali.

Cosa significa per noi italiani in Germania

Per chi vive in Germania come expat, imparare le regole della Mülltrennung è quasi un rito di passaggio: nei condomini berlinesi, la “guerra dei bidoni” è un tema ricorrente. Sapere che i nostri gesti hanno un impatto concreto – e che il sistema funziona solo se partecipiamo tutti – aiuta a sentirsi parte di uno sforzo collettivo per ridurre sprechi e inquinamento, oltre a evitare incomprensioni con i vicini.​

Olimpiadi 2026: come viaggiare gratis in Germania con la Deutsche Bahn

Durante le Olimpiadi invernali 2026 la Deutsche Bahn lancia una promozione davvero particolare: se la Germania vince l’oro, il giorno è possibile viaggiare gratis in tutto il paese sui treni a lunga percorrenza. L’iniziativa si chiama “Gold für Deutschland. Freifahrten für euch” e punta a far salire più persone possibile sui binari proprio durante i Giochi di Milano-Cortina.​

Come funziona la promozione

Dal 6 al 22 febbraio 2026, ogni medaglia d’oro tedesca alle Olimpiadi attiva un giorno di viaggi gratuiti il giorno successivo su ICE, IC e altri treni del Fernverkehr all’interno della Germania. Per approfittarne bisogna però acquistare entro il 5 febbraio una Probe-BahnCard 25 Gold o 50 Gold, valida tre mesi e disponibile solo in formato digitale.

Quanto costa la Probe-BahnCard Gold

  • Probe BahnCard 25 Gold: 19,90 euro in 2ª classe, 39,90 euro in 1ª classe.
  • Probe BahnCard 50 Gold: 76,90 euro in 2ª classe, 152 euro in 1ª classe.

Oltre ai possibili giorni di viaggio gratis, la carta offre gli sconti classici: 25% su Super Spar-, Spar- e Flexpreis con la 25 Gold, e 50% sui Flexpreis (più 25% sui biglietti scontati) con la 50 Gold. La carta si rinnova automaticamente in una BahnCard annuale se non viene disdetta almeno quattro settimane prima della fine dei tre mesi.

Münsingerpark di Spandau: più controlli, videosorveglianza e interventi per un parco più sicuro

Nel Münsingerpark di Spandau le autorità stanno cercando di trasformare un hotspot della droga in uno spazio nuovamente vivibile per chi abita nel quartiere. Tra videosorveglianza mobile, maggiore presenza della polizia e interventi urbanistici, i primi risultati iniziano a emergere.

Videosorveglianza e controlli più serrati

Negli ultimi mesi nel parco sono stati installati speciali rimorchi dotati di videocamere mobili, affiancati da controlli più frequenti da parte di polizia e Ordnungsamt. Le riprese avvengono solo in orari e situazioni specifiche, nel rispetto di condizioni legali precise e con cartelli che segnalano l’area sorvegliata. L’obiettivo è duplice: prevenire i reati e raccogliere prove contro spacciatori e soggetti violenti, in una zona dove i procedimenti penali sono passati da 72 nel 2024 a circa 200 nel 2025.

Più presenza nel parco

Oltre agli agenti in uniforme, nel parco operano poliziotti in borghese, la “Mobile Wache” e i Parkläufer con gilet ad alta visibilità, che dal 2024 pattugliano regolarmente i vialetti. Nel frattempo il distretto ha tagliato cespugli e alberi, migliorato l’illuminazione, rimosso panchine danneggiate e prevede di demolire la “Speakers Corner”, una struttura in blocchi di pietra utilizzata come luogo di ritrovo e nascondiglio per la droga.

Un nuovo parco per il quartiere

Secondo il Bezirksamt e la polizia, l’intensificazione delle operazioni ha già portato a indagini riuscite e diversi arresti, mentre molti reati restano nel “basso doppio numero” mensile. Fanno eccezione i delitti legati agli stupefacenti, in aumento proprio perché più controllati. Il distretto chiede però al Land Berlino strumenti permanenti, come una zona con divieto di coltelli e un sistema di videosorveglianza fisso, per rendere il Münsingerpark un luogo davvero sicuro e con una qualità di vita adeguata per chi vive nel Kiez.

__________________________________________________________
Diplom-Übersetzer Davide Miraglia
Allgemein beeidigter Dolmetscher und
ermächtigter Übersetzer für die italienische Sprache
Traduttore e interprete giurato per la lingua italiana

Questo infoblog berlinese si propone di essere un punto di riferimento per italiani e italofoni a Berlino e in Germania. Qui troverete aggiornamenti su lavoro, casa, burocrazia, fisco, curiosità linguistiche, cultura, eventi e tempo libero. Grazie alla nostra rete di professionisti (traduttori giurati, interpreti, agenzie di relocation, imprese di servizi, associazioni culturali e sanitarie) possiamo anche aiutarti a trovare i contatti giusti.