Er ist ganz aus dem Häuschen = È stracontento / contentissimo / pazzo di gioia.
Archivi tag: Deutsch
Metonimia: “Tempo”
- Tedesco: Hast du ein Tempo? (Tempo = Taschentuch, la marca per il prodotto).
- Italiano: Hai un fazzoletto?
Modo di dire del giorno
- Deutsch: Ohne Fleiß kein Preis! (Fleiß = diligenza, solerzia, impegno).
- Italienisch: Non c’è pane senza pena / Chi non semina non raccoglie.
Modo di dire del giorno
- Tedesco: weit ab vom Schuss / weit draußen / am Arsch der Welt
- Italiano: in culo alla luna / molto lontano
- Berlinese: j.w.d. (janz weit draußen)
Modo di dire del giorno
Er hat Geld wie Heu (Heu = fieno) / Er ist stinkreich = è ricco sfondato / straricco