Sprache Proverbio del giorno 25. marzo 2016 Italiani a Berlino Proverbio | Sprichwort Tedesco: besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach Italiano: é meglio un uovo oggi che una gallina domani (Spatz = passero; Taube = colomba; uovo = Ei; gallina = Huhn/Henne) Teilen mit:TwitterFacebookE-mailTumblrAltroStampaLinkedInPinterestPocketMi piace:Mi piace Caricamento... Correlati