Anche se si sarebbe tentati ad aggiungere due puntini sulla “o“ e dire appunto “Regenbögen”, ciò non è tuttavia corretto. Almeno non nell’ Hochdeutsch. Infatti il plurale di “Bogen” rimane “Bogen”, rimanendo quindi invariato rispetto al singolare.
Tuttavia, anche la variante con l’Umlaut non è completamente sbagliata: il Duden afferma infatti che questa ultima variante è abbastanza comune nella Germania meridionale, in Austria e in Svizzera.
Questo infoblog berlinese si propone di essere un punto di riferimento per italiani e italofoni a Berlino e in Germania. Qui troverete aggiornamenti su lavoro, casa, burocrazia, fisco, curiosità linguistiche, cultura, eventi e tempo libero. Grazie alla nostra rete di professionisti (traduttori giurati, interpreti, agenzie di relocation, imprese di servizi, associazioni culturali e sanitarie) possiamo anche aiutarti a trovare i contatti giusti.