Archivi tag: Modo di dire

Modi di dire con il colore rosso | rot

Ecco 5 espressioni idiomatiche con il colore rosso e il loro significato:

  • Rote Zahlen schreiben
    Significa “essere in rosso” dal punto di vista finanziario, ovvero avere un bilancio negativo o essere in perdita.
  • Rot wie eine Tomate werden
    Letteralmente “diventare rossa/o come un pomodoro”, si usa per descrivere qualcuno che arrossisce per imbarazzo o vergogna.
  • Rot sehen
    Letteralmente “vedere rosso”, indica uno stato di rabbia intensa o furia.
  • Blutrot
    Letteralmente “rosso sangue”, si usa per descrivere un colore rosso intenso, spesso associato a emozioni forti o situazioni drammatiche.
  • Rote Socke
    Letteralmente “calzino rosso” è solitamente un termine dispregiativo per le persone della sinistra politica, in particolare per i socialisti o i comunisti.

    Modo di dire tedesco: “Einen Bärenhunger haben”

    Traduzione letterale:

    “Avere una fame da orso”

    Significato:

    Questo modo di dire viene utilizzato per esprimere una grande fame, simile a quella di un orso affamato. È l’equivalente tedesco dell’italiano “Avere una fame da lupi” o “Avere una fame da orso”.

    Traduzione delle parole:

    • Einen: un (articolo indefinito maschile accusativo)
    • Bären: orso (forma accusativa di Bär)
    • Hunger: fame
    • haben: avere

    Uso in una frase:

    Tedesco: Ich habe einen Bärenhunger nach der Wanderung!
    Italiano: Ho una fame da lupi dopo l’escursione!

    Modo di dire tedesco: “Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß”

    “Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß”

    Traduzione letterale:

    “Quello che non so, non mi rende caldo”

    Significato:

    Questo modo di dire significa che ciò di cui non si è a conoscenza non può preoccupare o disturbare una persona. È simile all’espressione italiana “Occhio non vede, cuore non duole.” In pratica, se non sei consapevole di un problema, non ti agiterai a riguardo.

    Traduzione delle singole parole:

    • Was: ciò che
    • ich: io
    • nicht: non
    • weiß: so
    • macht: fa
    • mich: me
    • nicht: non
    • heiß: caldo (in questo contesto significa ‘agitato’ o ‘preoccupato’)

    Esempio in una frase:

    “Sag mir nicht, was alles schiefgelaufen ist. Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.” (Non mi dire tutto quello che è andato storto. Occhio non vede, cuor non duole.)

    Modo di dire tedesco: “Das ist nicht mein Bier”

    Traduzione letterale:

    “Questa non è la mia birra”

    Significato:

    Questo modo di dire significa che qualcosa non è di tua competenza o interesse. È un’espressione colloquiale per dire che non ti riguarda o che preferisci non essere coinvolto in quella specifica situazione.

    Traduzione delle singole parole:

    • Das: questa
    • ist: è
    • nicht: non
    • mein: (la) mia
    • Bier: birra

    Esempio in una frase:

    “Ob er zur Party geht oder nicht, ist nicht mein Bier.” (Se va alla festa o no, non è affar mio.)


    #Redewendung #GermanSayings #LearnGerman #Idioms #Sprichwort #DeutschLernen #ParoleTedesche #LinguaTedesca #DailyIdioms #GermanLanguage #GermanCulture #ProverbiTedeschi #InstaGerman #ParolaDelGiorno  #imparailtedesco #mododidire #tedesco #deutschesprache #linguatedesca #deutschkurs #germaneveryday #germanvocabulary #lezioniditedesco #deutschunterricht #deutschsprechen #tedescocolloquiale #tedescoidiomatico #Umgangssprache 

    Modo di dire tedesco: “Einen Bären aufbinden”

    Traduzione letterale:

    “Legare un orso”

    Significato:

    Questo modo di dire significa raccontare una bugia o un’esagerazione a qualcuno per ingannarlo. Immagina che qualcuno ti racconti una storia incredibile come se ti stesse “legando un orso” per farti credere qualcosa di falso.

    Traduzione delle singole parole:

    • Einen: un
    • Bären: orso
    • aufbinden: legare

    Esempio in una frase:

    “Er hat mir einen Bären aufgebunden und ich habe die ganze Geschichte geglaubt.” (Mi ha raccontato una bugia e io ho creduto a tutta la storia.)


    #Redewendung #GermanSayings #LearnGerman #Idioms #Sprichwort #DeutschLernen #ParoleTedesche #LinguaTedesca #DailyIdioms #GermanLanguage #GermanCulture #ProverbiTedeschi #InstaGerman #ParolaDelGiorno  #imparailtedesco #mododidire #idioms #tedesco #deutschesprache #linguatedesca #deutschkurs #germany #germaneveryday #germanvocabulary #lezioniditedesco #deutschesprache #deutschunterricht #deutschsprechen #germania #tedescocolloquiale #tedescoidiomatico