La parola tedesca potthässlich significa in italiano “orribile” o “estremamente brutto”. È un aggettivo intensivo usato in modo colloquiale per indicare qualcosa o qualcuno che è considerato molto sgradevole o brutto nell’aspetto. Questo termine esprime quindi un grado molto elevato di bruttezza o sgradevolezza estetica, molto più forte di solo “hässlich” (brutto).
In sintesi, potthässlich si usa per sottolineare una bruttezza eccezionale, ad esempio riferendosi a luoghi, oggetti o persone percepiti come estremamente poco attraenti.
La parola tedesca pappsatt deriva originariamente dal termine latino “pappare”, che significa “mangiare”. Nel tedesco antico e medioevale, “Papp” indicava un tipo di pappa o brei, una pietanza a base di cereali o altri ingredienti simili a un pastone. Questo termine si riferiva anche a un tipo di colla o colla pastosa usata per incollare le pagine dei libri, da cui deriva anche la parola “Pappe” (cartone), perché il cartone veniva fatto con una massa simile a una pappa. Quindi pappsatt significa letteralmente “così pieno da non poter più mangiare pappa”, ovvero estremamente sazio, al punto da essere “pieno come una pappa”.
Questo infoblog berlinese si propone di essere un punto di riferimento per italiani e italofoni a Berlino e in Germania. Qui troverete aggiornamenti su lavoro, casa, burocrazia, fisco, curiosità linguistiche, cultura, eventi e tempo libero. Grazie alla nostra rete di professionisti (traduttori giurati, interpreti, agenzie di relocation, imprese di servizi, associazioni culturali e sanitarie) possiamo anche aiutarti a trovare i contatti giusti.